Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица]
Ее глаза расширились.
— Но я останусь с тобой, правда?
— Тебе обязательно нужно провести ночь в компании трех трупов и кучи полицейских?
— Нет, — сказала она быстро, — ни в коем случае!
— Тогда делай, как говорю. Я постараюсь быстрее вернуться.
— Договорились, — сказала она. — Не спорю. Сейчас поеду.
Она поцеловала меня на прощанье и вышла. Вскоре я услышал рычание «остина». Тогда я позвонил Лейверсу. Через минуту трубку взяла его жена.
— Сожалею, что потревожил, миссис Лейверс. Вас не затруднит передать мужу, что я выяснил, кто такой этот неуловимый Снэк Ленниган, и что я нахожусь в Вэйл-Хейтс с тремя трупами на руках и не знаю, что с ними делать.
— Это, должно быть, лейтенант Уилер, — снисходительным тоном произнесла она. — Я сейчас все ему передам. Где именно вы находитесь?
— Скажите, пусть едет к Кауфману. Я его там встречу.
— Хорошо, лейтенант. Но сомневаюсь, чтобы это понизило его давление.
Я повесил трубку, вышел из дома и открыл «кадиллак». Порки оставил ключи на щитке. Я сел за руль и отправился в резиденцию Кауфмана.
В пятистах метрах от ворот фары осветили два силуэта, медленно идущих по дороге, — высокий и коренастый. Я остановился в десяти метрах от моих друзей, оставив фары включенными.
Узнав «кадиллак», они бросились к нему, ослепленные фарами, медленно двигались вдоль кузова, стараясь привыкнуть к темноте. Я не дал им этой возможности. Рукоятка пистолета взлетела раз, другой — и я отправил обоих дружков на их место, в багажник.
Оставив «кадиллак» на аллее, я вошел в дом, добрался до библиотеки, налил себе спиртного, чтобы скрасить одиночество, и стал ждать.
Через полчаса подъехали две полицейские машины. Первым переступил порог Лейверс, за ним по пятам шел Хаммонд.
Шериф грозно на меня посмотрел. Я понял, что сейчас самое время для объяснений, и бросился в атаку, не дожидаясь его высказываний. Рассказ не занял много времени. Когда я закончил, Лейверс раздраженно заворчал:
— Хаммонд!
— Да, шериф! — удрученно произнес Хаммонд.
— Вы можете быть полезны, наконец. Возьмите одну из патрульных машин и отправьте голубчиков из «кадиллака» в участок. Потом займетесь двумя трупами в доме мисс Декстер. Когда все закончите, вернетесь в мой офис и будете ждать.
— Хорошо, сэр. — Хаммонд мрачно посмотрел на меня. — Если бы мне везло наполовину так, как вам, Уилер, я стал бы президентом Соединенных Штатов!
— Слава Богу, что удача только в руках Уилера! — сказал Лейверс. — Что-нибудь еще, лейтенант?
Хаммонд поспешно вышел, Лейверс закурил сигару и косо посмотрел на меня.
— Пойдем все-таки взглянем на труп в погребе, — сказал он.
Заметив сломанный замок, он нахмурился, но не сказал ни слова. Он вторично нахмурился, когда увидел, что замок ящика тоже сломан, но и тут воздержался от комментариев.
Несколько минут он стоял неподвижно, глядя на труп Марлен Кауфман, потом посмотрел на меня.
— Я должен был бы… — Он с выражением бессилия пожал плечами. — Но к чему!
— Я знаю, что следовало иметь ордер на обыск, — сказал я примирительным тоном. — Но это требовало времени, и я боялся, что Кауфмана с его связями кто-нибудь об этом проинформирует — секретарь суда, например, или другой подкупленный человек.
Лейверс проворчал:
— Признаюсь, что смерть преступника в ходе расследования очень упрощает дело. Можно не опасаться, что изворотливый защитник на процессе сделает из вас осла…
— Это правда, сэр.
— Здесь больше нечего делать, — заключил Лейверс. — Вернемся в мой кабинет и рассмотрим события более тщательно. Прежде всего нужно допросить обоих телохранителей.
— Да, сэр. Вы позволите мне немного выпить, прежде чем мы уедем? Мне надо подкрепиться, а этот погреб буквально переполнен…
— Пошевеливайтесь! — нетерпеливо бросил он.
Глава 12
В пять часов утра я вернулся в родные пенаты. Вспомнив, что отдал ключ Джо, нажал кнопку звонка, надеясь, что она не слишком крепко спит.
Через пять секунд дверь открылась.
— Эл! — закричала Джо, бросаясь мне на шею. — Как я счастлива тебя видеть!
Я поднял ее на руки и внес в гостиную.
— Ты простудишься, гуляя в таком виде!
— Я не могла сомкнуть глаз. Расскажи мне все! Нет, подожди минуточку, я накину халат и поставлю кофе.
Через десять минут кофе был готов, и мы уселись на диван.
— Все в порядке, — сказал я. — Шериф, конечно, никогда не признается, но уверен, он доволен. Мак и его друг спасают свои головы. Им сказали, если они все добровольно расскажут, можно будет забыть, как они удрали в тот момент, когда Кауфман собирался нас ухлопать.
— Значит, все закончено?
— Не совсем. Осталось два-три штриха, которые шериф просил меня прояснить утром. Так что мне нужно поспать. В девять я снова влезу в упряжку. Судебный следователь так спешит увидеть свое фото в газете на первой странице, что дело должно появиться в специальном утреннем выпуске.
— Ну почему бы тебе не поспать до полудня. Я принесу тебе завтрак в постель, шикарный завтрак.
— Невозможно! Раз следователь сообщил в прессу, мне необходимо быть на работе до девяти!
Я поставил пустую чашку на стол.
— Разбуди меня, — сказал я Джо. Потом вытянулся и закрыл глаза.
Когда я проснулся, солнце рисовало яркие узоры на ковре. Я поглядел на часы. Десять с четвертью. Сияющая Джо вышла из кухни, неся поднос.
— Я дала тебе поспать, дорогой, — сказала она, — и…
Не слушая, я бросился в ванную, принял душ, побрился в пять минут и столь же молниеносно оделся.
— У меня нет времени! — сказал я. — Дай ключи от машины.
Она протянула мне их.
— Я постараюсь сделать все как можно быстрее, дорогая… Тут недалеко магазинчик. Можешь пойти туда и хорошо провести время…
На глазах у нее появились слезы. Что за хам этот Уилер!
— Я пошутил! — сказал я. — Понимаю, что тебе неприятно об этом говорить, но я нахожу клептоманию очаровательной!
— В таком случае, — нерешительно сказала она, — я лучше верну тебе твой револьвер!
Я молча взял его и положил в кобуру. Потом осторожно, пятясь, вышел. Казалось, если на секунду выпущу ее из поля зрения, могу оказаться на улице в трусах!
Я сел в машину и поехал в отель «Вагнер». Администратор сказал, что мистер Бонд живет в 312-м номере и еще не выходил из комнаты.
С бьющимся сердцем я сел в лифт и доехал до третьего этажа. Прошел по коридору до 312-го, даже не дал себе труда постучать, а сразу повернул ручку. Дверь открылась. Я вошел.
Мистер Бонд подскочил, увидев меня. На его кровати стоял открытый чемодан, рядом лежал конверт. Утренняя газета валялась на полу. Я увидел крупный заголовок: «Убийца-миллионер убит лейтенантом полиции».
Я закрыл дверь, прислонился к ней спиной и улыбнулся Дугласу Бонду.
— Вы уезжаете, мистер Бонд? — вежливо спросил я.
— Я прочитал в газетах, что вы закончили дело, лейтенант, — сказал он. — Великолепная работа, позвольте вас поздравить!.. Что касается меня, то мне больше нечего делать в Пайн-Сити. Возвращаюсь домой, в Вэйл-Хейтс.
Я подошел к кровати и взял конверт. На нем был штамп авиакомпании. Внутри я нашел билет до Чикаго.
— Вы делаете чертовский крюк, — заметил я.
Он слабо улыбнулся и не нашел, что ответить.
— Ну вы и тип, мистер Бонд, — сказал я. — Подумать только, я считал себя хамом, что осмелился говорить с вами о Лейле Кросс… А ваше любовное отчаяние — это что-то. Сыграно отменно.
— Я не понимаю, лейтенант.
— А я уверен, что прекрасно понимаете.
Он подобрал билет на самолет, который я бросил на кровать, и положил во внутренний карман пиджака.
— Вы извините меня, лейтенант, — сказал он, — но я спешу. Мне пора на самолет.
— Вы не знали точно, что сталось с Марлен? И бросились искать следы Лейлы?
— Не понимаю вас, лейтенант…
Он закрыл чемодан, взял его в руку и двинулся на меня.
— Извините, но мне нужно ехать, если я не хочу опоздать на самолет.
Я отстранил его ладонью. Он отступил, натолкнулся на кровать и упал, выронив чемодан.
Вдруг закрыл лицо руками и залился слезами.
— Вам следовало бы взять пример с другого бухгалтера, о котором я недавно узнал, — сказал я. — У него было невинное хобби — извлечение квадратных корней. Это куда менее опасно, чем шантаж.
— Я не знал, — рыдал он, — что он ее убьет!
— Кто скомбинировал это дело? Вы или Марлен?
— Я. Я знал о существовании татуировки и об организованной поставке девушек. Также имел случай познакомиться с Лейлой Кросс. Я однажды пользовался услугами этой организации, и пришла Лейла…
— Даже бухгалтеры способны оценить качественный живой товар, не так ли?.. Расскажите мне о Марлен Кауфман.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица], относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


